Logo of Mauro Morabito
Mauro Morabito
Conference Interpreter
IT | EN | FR | RU
Articoli pubblicati

informazioni
cv
ultimi clienti
contatti/ preventivo gratuito

servizi di interpretariato
simultanea
consecutiva
chuchotage
trattativa

altri servizi
traduzioni
insegnamento
organizzazione eventi

risorse
glossario
lavorare con gli interpreti
mie traduzioni online
articoli pubblicati
download

condizioni generali

collegamenti
notizie internazionali
cooperazione e sviluppo
lingue e interpretariato

sito
trattamento dati personali
mappa del sito
design
osservazioni e commenti
Alcuni miei articoli recentemente pubblicati in inglese e disponibili su internet in diverse lingue, tra cui: francese, italiano, olandese, tedesco, spagnolo e polacco

23/12/08
Tom Spencer: the EU has to deal with the well-organised industrial lobbies led by the German car industry
Poznan meeting officially started with analysts as grim as ever, hesitant and cautious in prospecting any major result, especially in the view of the bleeding open wounds from an international financial crisis getting bleaker by the day.
Blog / Europeconfidentiel

02/12/08
Intercultural Dialogue - Art, Media and Education
Written with Laura Pipponzi
Some considerations and pending thoughts after what we have heard and read during the concluding event of the European Year of Intercultural Dialogue.
Blog / Bruxelles

07/11/08
“Aucune excuse” - Language Learning in Brussels
Language experts and practitioners together debating identities, cultures and language use.
Blog / Bruxelles

02/11/08
Fashion in Brussels, or…how to make a city shine
In the framework of the Brussels Designers’ Trail, an oasis for discussion about fashion in and for our most beloved European capital city.
Blog / Bruxelles

30/09/08
Participative democracy - European civic days
When young activist associations met up in September 2008 at La Rochelle, democracy and engagement proved to be further slices of the ‘Eutopia’ cake.
Cafebabel.com / Report

25/09/08
E-learning: a new way to learn languages online
Written with Yvonne Pöppelbaum
New technologies help students improve their languages; if the e-learning business is booming, does it mean we don't need a physical teacher in front of us anymore?
Cafebabel.com / Analysis

08/07/08
A brief journey into water symbols
Water is a complex source of imagination, dreams and rituals, where cultural differences ebb and flow, where a plethora of meanings and interpretations interlink and wash over one another. These meanings reach deep into the sphere of human thinking and form the basis for cultural exchanges.
Cafebabel.com / Debate

25/04/2008
The European Multilingualism Challenge
In 2007, the European Commission created a new portfolio. Attributed to the Romanian Commissioner Leonard Orban, it was to be the tool to boost reflection and language interaction, bringing EU multilingualism to the next level. One year on, where do we stand?
Blog / Bruxelles

 

 

 

Informazioni | Servizi di Interpretariato | Altri servizi | Risorse | Condizioni generali | Collegamenti | Politica della privacy | Mappa del Sito | Design